Home of the tdhedengren network, which is also BloggerTalks and Living Hyboria

901am redesign debuts

A blog post published on August 15, 2007 @ 3:37 am
Tags: , , , , ,

901am redesign screenshotSo I did the new design for new media news site 901am, a gig ordered by Splashpress Media. The current editor, Minic Rivera, implemented the new theme yesterday and everything seems to be running smoothly over there.

I’m pretty happy with how the design turned out. It’s got a nice air to it, feels modern and a lot more new media-ish than the previous one, as well as offer a lot of advertising opportunities for the editor.

Speaking of 901am, there are a few of my readers wondering why I don’t blog there anymore. The reason for this is that I just don’t have the time - there’s so many things going on at the moment that freelance news blogging, while being pretty entertaining, just don’t make the todo list. I enjoy it though and hope to return to blogging for 901am in the future, I’ve got a history with the site as you all probably know, being on it more or less since the beginning and helping former owner David Krug make it great.

Anyway, back to work for me. Stay tuned for more frequent updates here while I:

  1. Kill off my wicked cold
  2. Catch up on work
  3. Take a week off (late August)
  4. Finalize my blogging plans

Now check out 901am, and read the redesign announcement if you please.

Join the Discussion

  1. Excellent design, Thord. Bright, busy and inviting. Good newsy feel to it.

    By John Evans (Syntagma on August 15, 2007 6:40 am

  2. Hello, id like to know what language the original version of this site (tdh.se) is in

    By rf92 on August 17, 2007 2:01 pm

  3. It’s in swedish.

    By Robert Jonsson on August 17, 2007 3:05 pm

  4. Ah, see ive been trying to translate a story from tdh.se but it never works. I always get a load of nonsense. Are you aware of any sweedish to enligh translators that can translate those stories properly?

    By rf92 on August 19, 2007 9:54 pm

  5. Well, finding one shouldn’t be all that difficult if it’s a one time deal. But it seems to imply that you want something on a more rgular basis? (stor*ies*)

    By Robert Jonsson on August 20, 2007 2:55 am

  6. Thanks guys!

    rf92,
    As far as I can tell there aren’t any really good machine translation tools for Swedish-English. You’d have to hire a translator.

    By TDH on August 21, 2007 5:27 am

  7. I’ve tried this site to translate (out of curiousity).. but it’s still quite rough though

    http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Swedish&to=English

    By HART (1-800-HART) on August 21, 2007 11:20 pm

  8. Trackback

    What do you think?